730 - Biuppslag - Uniform titel (R)
730 - Biuppslag - Uniform titel (R)
Indikatorer
Första indikator (Ind. 1) Antal icke-filerande tecken
0 - 9 Antal icke-filerande tecken
Andra indikator (Ind. 2) Typ av biuppslag
# Uppgift saknas
Biupppslaget är relaterat till det beskrivna verket.
2 Analytiskt biuppslag
Verket utgör del av eller ingår i det beskrivna verket.
Delfält
a Uniform titel (NR)
Kan även innehålla kvalifikatorer inom parentes.
d Datum för undertecknande av fördrag (R)
f Specificering: årtal (NR)
g Övrig information (R)
h Medieterm (NR)
i Relationsbeteckning/-fras (R)
Kan användas för att specificera relationen mellan titelbiuppslaget (730) och den resurs som beskrivs i katalogposten. Uppgiften skrivs, antingen som en valfri okontrollerad relationsfras, eller som en relationsbeteckning hämtad från kontrollerad lista, företrädesvis enligt RDA, Appendix J (Relationships Between Works, Expressions, Manifestations, and Items).
k Specificering i form av grupptitel (R)
Exempel på termer i delfältet: Manuskript, Protokoll, Urval.
l Verkets språk (NR)
Avser språket i ett uttryck (eller en manifestation). Ska två språk anges för samma manifestation, sätts de normalt i samma delfält med &-tecken emellan. Ange det äldsta/primära språket i fält 130, och det/de övriga i 7XX. För verk på tre eller flera språk, använd termen Polyglott.
m Uppsättning (musik) (R)
n Nummer på del eller avsnitt (R)
o Arangemang (musik) (NR)
p Titel på del eller avsnitt av verk (R)
r Tonart (musik) (NR)
s Version (R)
t Verktitel (NR)
x ISSN (NR)
Inledningstexten ISSN anges inte i MARC-posten.
0 Auktoritetspostens kontrollnummer eller standardnummer (R)
Se Kontroll- och länkdelfält.
1 Real World Object URI (R)
Se Kontroll- och länkdelfält.
2 Källa för namnform eller term (NR)
Se Name and Title Authority Source Codes.
3 Del av materialet som avses (NR)
4 Relation (R)
5 Institution för vilken fältet gäller (NR)
Se Kontroll- och länkdelfält.
6 Länkning (NR)
Se Kontroll- och länkdelfält.
8 Länk- och sekvensnummer (R)
Se Kontroll- och länkdelfält.
Exempel
130 0# ‡a Raamattu. ‡p VT. ‡p Jeremian kirja.
245 10 ‡a Jeremian kirja ; ‡b Hesekielin kirja : käännösehdotus.
730 0# ‡a Raamattu. ‡p VT. ‡p Hesekielin kirja.
130 0# ‡a Raamattu. ‡p Uusi testamentti.
245 10 ‡a Tässä on tie : ‡b motoristiraamattu /‡c [toimikunta: Bo Jansson ... et al.]
246 30‡a Motoristiraamattu.
730 0# ‡a Raamattu. ‡p Psalmit.
245 04 ‡a The standard Babylonian Epic of Gilgamesh : ‡b cuneiform text, transliteration, glossary, indices and sign list / ‡c by Simo Parpola ; with the assistance of Mikko Luukko and Kalle Fabritius.
730 0# ‡a Epic of Gilgamesh.
245 00 ‡a Soome antoloogia. ‡n 1, ‡p Kanteletar : 1. osa / ‡c toimetand August Anni.
730 0# ‡a Kanteletar.
245 10 ‡a Sociological writings / ‡c Max Weber ; edited by Wolf Heydebrand.
730 0# ‡a Selections ‡g (1993). ‡l English.
245 10 ‡a Kanteleen kanssa : ‡b sävellysten ja sovitusten maailmassa.
730 0# ‡a Amazing grace; ‡o sov., kantele.
730 0# ‡a Yksi ruusu on kasvanut laaksossa; ‡o sov., kantele.
245 10 ‡a Piae cantiones : ‡b bearly Finnish vocal music.
730 0# ‡a Aetas carmen.
730 0# ‡a Jucundare jugiter.
730 0# ‡i Motion picture adaptation of (work): ‡4 http://rdaregistry.info/Elements/w/P10129 ‡a Beowulf