Aggregaattiohje

Last modified by Ville Huhtala on 2026/02/12 14:30

Ohje koekäytössä 12.2.-14.4.2026

  • Aineistoja voi kuvailla sekä uusien että vanhojen ohjeiden mukaan
  • Huomiot uusien ohjeiden toimivuudesta lähetetään Kumean listalle
  • Uusi aggregaattikuvailuohje otetaan käyttöön 15.4.2026
    • Samalla kuvailu vanhoilla säännöillä loppuu

Huom! Muusa ohjeistaa musiikin aggregaattikuvailusta myöhemmin

Muutoshistoria:

  • 2025-11-25: Alustavan ohjeluonnoksen julkaisu
  • 2025-11-27: Pieni virhekorjaus rinnakkaisaggregaatin ohjeessa
  • 2026-01-28: Vakiintunut kokoava nimeke - lisätty ohjeistusta ja esimerkki, korjauksia hakutietoihin; viittaamiseen alkuperäiseen aggregaattiin - lisätty ohje
  • 2026-01-28: Tarkennuksia kategoriatermin "kokoomateos" käyttöön
  • 2026-02-03: Muutettu Manifestaatioon sisältyvä teos/ekspressio: -> Sisältää (teos/ekspressio):
  • 2026-02-10/11: Käyttöönottoon liittyviä päivityksiä

Aggregaattien kuvailuohje

Aggregaatit

Aggregaattikuvailu kattaa myös osakohteet. Osakohdekuvailun ohjeistus on kesken.

Käytetään edelleen vanhan RDA:n mukaista suhdetermiä: Sisältää (ekspressio)  (EI: Manifestaatioon sisältyvä ekspressio)

Aggregaatti on manifestaatio, jossa ilmentyy useita ekspressioita. Nämä erilliset aggregoidut ekspressiot voivat toteuttaa yhden tai useamman teoksen.

Aggregoitujen ekspressioiden lisäksi aggregaatti sisältää vain ja ainoastaan vain yhden aggregoivan ekspression, joka toteuttaa vain ja ainoastaan vain yhden aggregoivan teoksen (TE-lukko), joka on suunnitelma aggregaattiin sisältyvien ekspressioiden valinnasta ja järjestämisestä. Teostasolla aggregoitujen ekspression kuvailevat tiedot tallennetaan aggregoivaan teokseen edustavan ekspression elementteinä.

Aggregaatti voi ilmestyä yhtenä tai useampana yksikkönä.

Aggregaatteja on kolmen tyyppisiä. Lisäksi aggregaatilla voi olla useamman kuin yhden tyyppisen aggregaatin ominaisuuksia, jolloin ohjeita noudatetaan tässä järjestyksessä:

  1. kokoelma-aggregaatti
  2. rinnakkaisaggregaatti
  3. laajennusaggregaatti

Kaikkia aggregaatin sisältämiä ekspressioita ei ole tarpeellista tai tarkoituksenmukaista merkitä. Tässä ohjeessa kerrotaan, mitä ekspressioita täytyy merkitä.

⚠ ainakin laajennusaggregaatti ja kokoelma-aggregaatti sisältävät Sisällön avaaminen kentissä 505 ja 7XX ohjeen kohtia - ei ole tarkistettu...

Sarja-aineisto on aggregaatin erikoistapaus, katso diakronisten teosten ohje. <LINKKI>

(1) Kokoelma-aggregaatti

Kokoelma-aggregaatti on manifestaatio, joka sisältää useamman kuin yhden itsenäisen teoksen useamman kuin yhden ekspression.

Esimerkkejä kokoelma-aggregaateista ovat kooste yksittäisen kirjoittajan novelleista, albumi eri esiintyjien laulamista kansanlauluista, antologia tiettyjen alueiden tai aikakausien runoista, useita numeroita sisältävä aikakauslehti sekä useita artikkeleja sisältävä aikakauslehden numero.

Jos kokoelma-aggregaattiin sisältyy myös muita aggregaattityyppejä, niin ohjeita sovelletaan järjestyksessä: kokoelma-aggregaatti, rinnakkaisaggregaatti ja laajennusaggregaatti.

Yleisohje

  • Merkitse aggregoiva ekspressio. Katso kohta Aggregoivan ekspression merkitseminen
  • Merkitse ensimmäinen tai ensisijaiseen ekspressio. Muiden ekspressioiden merkitseminen on kuvailijan harkinnassa, paitsi milloin?.  Katso kohta Sisällön merkitseminen
  • Merkitse määrämuotoinen/rakenteistettu sisältöhuomautus. Katso kohta Sisällön merkitseminen
  • Aggregoituja sisältöä koskevat huomautukset ovat kuvailijan harkinnassa. Katso kohta Kokoelma-aggregaatin sisältöä kuvaavat huomautukset 

Aggregoivan ekspression merkitseminen

  • Merkitse aggregoivan ekspression arvo Manifestaatio: manifestaatioon sisältyvä ekspressio 
    • kokoomanimekkeiset: merkitse aina kategoriatermi kokoomateos
    • yhden henkilön teokset: käytä aina vakiintunutta kokoavaa nimekettä, ks metatietosanasto
      • kategoriatermiä "kokoomateos" ei merkitä
      • jos aggregaatti ei sisällä kaikkia teoksia, niin tarkenna hakutietoa käyttämällä termiä valikoima

Esimerkki 1. Television viisi vuosikymmentä

041 0# ‡a fin
130 0# ‡a Television viisi vuosikymmentä (kokoomateos)
245 10 ‡a Television viisi vuosikymmentä : ‡b suomalainen televisio ja sen ohjelmat 1950-luvulta digiaikaan / ‡c toim. Juhani Wiio.

Esimerkki 2. Romaanikooste Kahden maan kulkija / Matti Rönkä

Aggregoivan ekspression Manifestaatio: manifestaatioon sisältyvä ekspressio merkitään jakamalla tieto 100- ja 240-kentän välillä. 100-kenttä toimii samalla sisällön ensisijaisen tekijän identifioijana.

041 0# ‡a fin
100 1# ‡a Rönkä, Matti, ‡d 1959- ‡e kirjoittaja. ‡0 (FI-ASTERI-N)000109792
240 10 ‡a Romaanit. ‡k Valikoima. ‡l Suomi
240 10 ‡a Romaanit. ‡k Valikoima (Kahden maan kulkija)
245 10 ‡a Kahden maan kulkija / ‡c Matti Rönkä.
500 ## ‡a Teokset julkaistu aiemmin erikseen.

Sisällön merkitseminen

  • Merkitse minimissään ensimmäinen tai ensisijainen aggregoitu ekspressio (käsittää aineistosta merkittävän osan), merkitsemällä Manifestaatio: manifestaatioon sisältyvä ekspressio
  • Ei koske runoantologioita, virsikirjoja, konferenssijulkaisuja, lehtiä, haastattelu- tai kirjekokoelmia ja vastaavia resursseja. (VERRATTAVA Sisällön avaaminen kentissä 505 ja 7XX)

Esimerkki 3. Romaanikooste Kahden maan kulkija / Matti Rönkä

041 0# ‡a fin
100 1# ‡a Rönkä, Matti, ‡d 1959- ‡e kirjoittaja. ‡0 (FI-ASTERI-N)000109792
240 10 ‡a Romaanit. ‡k Valikoima. ‡l Suomi
240 10 ‡a Romaanit. ‡k Valikoima (Kahden maan kulkija)
245 10 ‡a Kahden maan kulkija / ‡c Matti Rönkä.
500 ## ‡a Teokset julkaistu aiemmin erikseen.
700 12 ‡i Sisältää (ekspressio): ‡a Rönkä, Matti, ‡d 1959- ‡t Isä, poika ja paha henki. ‡l Suomi.   1. merkintä on pakollinen
700 12 ‡i Sisältää (ekspressio): ‡a Rönkä, Matti, ‡d 1959- ‡t Tuliaiset Moskovasta. ‡l Suomi.
700 12 ‡i Sisältää (ekspressio): ‡a Rönkä, Matti, ‡d 1959- ‡t Väärän maan vainaja. ‡l Suomi.

Merkitse määrämuotoinen/rakenteistettu sisältöhuomautus

  • Määrämuotoista/rakenteistettua sisältöhuomautusta ei vaadita, jos sisältö käy ilmi muusta kuvailusta (esimerkiksi Manifestaatio: päänimeke ei ole kokoava nimeke).
  • Samaa sisältöhuomautusta voidaan käyttää monen erityyppisen aggregaatin sisällön merkitsemiseen
  • Merkitse kaikki aggregoidut ekspressiot sisältöhuomautukseen, paitsi jos liian työlästä
  • Älä tee sisältöhuomautusta runoantologioita, virsikirjoista, konferenssijulkaisuista, lehdistä, haastattelu- tai kirjekokoelmista, kokonaisuutena kuvailtavien moniosaisten monografioiden luvuista, tai muista vastaavista aineistoista.
  • Käytä Määrämuotoinen/rakenteistettu sisältöhuomautus -ohjetta merkinnän tekemiseen // kun sovellusohjeen 505 saadaan päivitettyä, niin: Katso lisäohjeet merkinnän tekemiseen sovellusohjeen 505-kentästä.

Esimerkki 4. Romaanikooste Kahden maan kulkija / Matti Rönkä

041 0# ‡a fin
100 1# ‡a Rönkä, Matti, ‡d 1959- ‡e kirjoittaja. ‡0 (FI-ASTERI-N)000109792
240 10 ‡a Romaanit. ‡k Valikoima. ‡l Suomi
240 10 ‡a Romaanit. ‡k Valikoima (Kahden maan kulkija)
245 10 ‡a Kahden maan kulkija / ‡c Matti Rönkä.
500 ## ‡a Teokset julkaistu aiemmin erikseen.
505 0# ‡a Isä, poika ja paha henki -- Tuliaiset Moskovasta -- Väärän maan vainaja.      ← sisältöhuomautus
700 12 ‡i Sisältää (ekspressio): ‡a Rönkä, Matti, ‡d 1959- ‡t Isä, poika ja paha henki. ‡l Suomi.
700 12 ‡i Sisältää (ekspressio): ‡a Rönkä, Matti, ‡d 1959- ‡t Tuliaiset Moskovasta. ‡l Suomi.
700 12 ‡i Sisältää (ekspressio): ‡a Rönkä, Matti, ‡d 1959- ‡t Väärän maan vainaja. ‡l Suomi.

Kokoelma-aggregaatin sisältöä kuvaavat huomautukset

  • Kuvailija voi harkintansa mukaan merkitä tarkempia tietoja kokoelma-aggregaatin sisällöstä

Lakiaggregaattien erityisohjeet (OHITETTU)

...

(2) Rinnakkaisaggregaatti

Rinnakkaisaggregaatti on manifestaatio, joka sisältää yksittäisteoksen useamman kuin yhden ekspression.

Esimerkkejä ovat hallinnollisia dokumentteja kahdella kielellä sisältävä nide, tuotteen manuaalin usealla kielellä sisältävä CD sekä tekstiä kansainvälisen organisaation kaikilla kielillä sisältävä verkkosivusto.

Jos aggregaatin rinnakkaista sisältöä pidetään ensisijaisena, mutta aggregaatissa on myös muiden aggregaattityyppien ominaisuuksia, niin seuraa ensin kokoelma-aggregaatin ohjetta, sitten rinnakkaisaggregaattien ja viimeisenä laajennusaggregaattien.

Jos rinnakkaisuus liittyy ainoastaan laajennussisältöön (esimerkiksi johdannon käännöksiin), niin älä käytä tätä ohjetta.

Yleisohje

  • MARC21 luettelointi. Katso kohta Sisällön merkitseminen MARC21:ssa
    • Älä merkitse rinnakkaisaggregaatille aggregoivan ekspression hakutietoa
    • Merkitse alkukielisen ekspression hakutieto, jos mukana aineistossa
    • Merkitse ensimmäisen käännöksen ekspression hakutieto
    • Merkitse muiden aggregoitujen käännösten hakutieto kuvailijan harkinnan mukaan
  • Katso Raamatun ja sen osien ekspressioiden merkitsemisohje kohdasta Erityisohjeet Raamatun tai sen osien monikielisille ekspressioille.  ← Raamatut käsitellään samalla tavalla

Sisällön merkitseminen MARC21:ssa

  • Älä merkitse hakutietoa aggregoivalle ekspressiolle
    • Aineistosisällöstä vastuussa olevan tekijä (jos olemassa) merkitään kuitenkin 100-kenttään.
    • Mahdollista 1XX/245‡a tai, jos 1XX ei ole, 245‡a merkkijonojen konfliktia tietokannassa ei testata
    • Älä käytä yllä olevaa ohjetta, jos aggregaatti on enemmänkin kokoelma-aggregaatti.
  • Merkitse Manifestaatio: manifestaatioon sisältyvä ekspressio alkukieliselle ekspressiolle, jos mukana
    • Epäselvissä tapauksissa valitse aggregaatin ensimmäistä ekspressio alkukieliseksi ekspressioksi
  • Merkitse minimissään yksi käännöksistä Manifestaatio: manifestaatioon sisältyvä ekspressio
  • Merkitse kuvailijan harkinnan mukaan muita käännöksiä Manifestaatio:  manifestaatioon sisältyvä ekspressio

Esimerkki 1. Näyttelyjulkaisu

041 1# ‡a fin ‡a eng ‡a swe ‡h fin
111 2# ‡a Turku biennaali ‡d (2009), ‡e kirjoittaja.
240 10 ‡a ...          ← EI MERKITÄ
245 10 ‡a Pinta : ‡b Turku biennaali 2009 = Surface : Turku Biennial 2009 = Yta : Åbo Biennal 2009 / ‡c [toimittaja: Silja Lehtonen ; kirjoittajat: Claes Andersson ... ja muita ; käännökset ... Tim Glogan ... ja muita].
246 31 ‡a Surface : ‡b Turku Biennial 2009 
246 31 ‡a Yta : ‡b Åbo Biennal 2009
711 22 ‡i Sisältää (ekspressio): ‡a Turku biennaali ‡d (2009). ‡t Pinta. ‡l Suomi.
711 22 ‡i Sisältää (ekspressio): ‡a Turku biennaali ‡d (2009). ‡t Pinta. ‡l Englanti.
711 22 ‡i Sisältää (ekspressio): ‡a Turku biennaali ‡d (2009). ‡t Pinta. ‡l Ruotsi.

(3) Laajennusaggregaatti

Laajennusaggregaatti käsitellään kuin yksittäisteos. Esimerkiksi esipuheen läsnäolo tai puuttuminen tai sen käännös ei vaikuta ensisijaisen teoksen merkitsemiseen.

Laajennusaggregaatti on manifestaatio, joka sisältää useamman kuin yhden ekspression useammasta kuin yhdestä teoksesta, joista jonkin teoksen yhteyteen on lisätty yksi tai useampi toinen teos.

Laajentavan teoksen ekspression lisäys laajennetun teoksen ekspressioon ei vaikuta sen yhtenäisyyteen tai muuta sen sisältöä.

Esimerkkejä ovat romaanin ja romaanin esipuheen, kuvat, hakemiston tms. sisältävä nide, ohjelmiston ja ohjelmiston käyttöä ohjeistavan kirjan sisältävä CD sekä elokuvan ja elokuvan tekoa käsittelevän bonusaineiston sisältävä DVD.

Jos laajennusaggregaatilla on myös muiden aggregaattityyppien ominaisuuksia, niin noudata niiden ohjeista ennen laajennusaggregaatin ominaisuuksien merkitsemistä.

Yleisohje

  • Merkitse ensisijainen aggregoitu ekspressio. Katso kohta Ensisijaisen sisällön merkitseminen
  • Toissijaisen sisällön merkitseminen on kuvailijan harkinnassa. Katso kohta toissijaisen sisällön merkitseminen. 
  • Huomautukset lisäsisällöstä ovat yleensä kuvailijan harkinnassa. Katso kohta Lisäsisällön kuvaavat huomautukset (OHITETTU; vrt Sisällön avaaminen kentissä 505 ja 7XX).

Ensisijaisen sisällön merkitseminen

  • Merkitse ensisijainen aggregoitu ekspressio Manifestaatio: manifestaatioon sisältyvä ekspressio
  • Älä noudata edellistä ohjetta, jos aggregaatti on ennemminkin kokoelma- tai rinnakkaisaggregaatin kaltainen.

Esimerkki 1. Ensisijainen sisältö - teksti + esipuhe ja kuvitus

100 1# ‡a Koljonen, Tuomas, ‡d 1965- ‡e kirjoittaja. ‡0 (FI-ASTERI-N)000136564 
240 10 ‡a Vastuutusjärjestelmä. ‡l Suomi
245 10 ‡a Vastuutusjärjestelmä : ‡b paremman johtamisen käsikirja / ‡c Tuomas Koljonen ; esipuhe Taina Tukiainen ; toimittaja: Johanna Valo ; kuvitus: Petteri Vilkki. 
700 1# ‡a Valo, Johanna, ‡d 1985- ‡e toimittaja. ‡0 (FI-ASTERI-N)000193380 

Esimerkki 2. Ensisijainen sisältö - elokuva ja bonusmateriaali DVD-levyllä

130 0# ‡a Independence Day (elokuva : 1996)
245 10 ‡a Independence Day / ‡c Twentieth Century Fox presents a Centropolis Entertainment production, a Roland Emmerich film; produced by Dean Devlin ; written by Dean Devlin & Roland Emmerich ; directed by Roland Emmerich.

Toissijaisen sisällön merkitseminen

  • Toissijaisen sisällön merkitseminen on kuvailijan harkinnassa. Merkintä voidaan tehdä joko hakutiedolla tai sisältöhuomautuksella.

Esimerkki 3. Toissijainen sisältö - teksti + esipuhe ja kuvitus

100 1# ‡a Koljonen, Tuomas, ‡d 1965- ‡e kirjoittaja. ‡0 (FI-ASTERI-N)000136564 
240 10 ‡a Vastuutusjärjestelmä. ‡l Suomi
245 10 ‡a Vastuutusjärjestelmä : ‡b paremman johtamisen käsikirja / ‡c Tuomas Koljonen ; esipuhe Taina Tukiainen ; toimittaja: Johanna Valo ; kuvitus: Petteri Vilkki. 
700 1# ‡a Valo, Johanna, ‡d 1985- ‡e toimittaja. ‡0 (FI-ASTERI-N)000193380 
700 1# ‡a Tukiainen, Taina, ‡d 1965- ‡e esipuheen kirjoittaja. ‡0 (FI-ASTERI-N)000193379 
700 1# ‡a Vilkki, Petteri, ‡e kuvittaja. 

Esimerkki 4. Toissijainen sisältö - elokuva ja bonusmateriaali DVD-levyllä

130 0# ‡a Independence Day (elokuva : 1996)
245 10 ‡a Independence Day / ‡c Twentieth Century Fox presents a Centropolis Entertainment production, a Roland Emmerich film; produced by Dean Devlin ; written by Dean Devlin & Roland Emmerich ; directed by Roland Emmerich.
730 02 ‡i Sisältää (ekspressio): ‡a Independence day: a legacy surging forward.  ← toissijainen sisältö

---

(koko joukko ohjeita OHITETTU, verrattava Sisällön avaaminen kentissä 505 ja 7XX)

  • ⚠ 505-kenttää ei yleensä voi jättää pois, vaikka tekisi analyyttisen lisäkirjauksen, koska lisäkirjauksen nimeke voi vaihtua uusien julkaisujen ilmestymisen myötä takautuvasti, jolloin mistään ei selviä, millä nimellä kuvailtavassa julkaisussa olevat teokset ovat

Aggregaatin nimen sepittäminen

Kokoomanimekkeetön, useiden tekijöiden teoksia sisältävä kooste

  • Oma kategoria: kokoomateos
    • 130 0# ‡a Kokoomateos
  • Lisämäärite: manifestaatiossa ensimmäisenä esiintyvä aggregoidun ekspression manifestaationimeke
    • 130 0# ‡a Kokoomateos (<1. manifestaationimeke>)
  • Tarvittaessa lisäillään muita erottavia elementtejä
    • 130 0# ‡a Kokoomateos (<1. manifestaationimeke> : <esim. vuosi>)
  • Kategoriatermiä "kokoomateos" ei merkitä

Esimerkki
130 0# ‡a Kokoomateos (Hänen oma maansa)
245 10 ‡a Hänen oma maansa / ‡c Pearl S. Buck. Kapteeni Millerin piippu / Lenora Dalrymple.
700 12 ‡i Sisältää (ekspressio): ‡a Buck, Pearl S., ‡d 1892-1973. ‡t His own country. ‡l Suomi.
700 12 ‡i Sisältää (ekspressio): ‡a Dalrymple, Leona, ‡d 1884-1968. ‡t ...

Kokoomanimekkeetön, yhden toimijan teoksia sisältävä kooste - valikoiman lisämääritteet

Käytetään yhtä tai useampaa aggregoidun ekspression manifestaation nimekettä. Jos nimekkeitä on enemmän kuin kolme, merkitään vain ensimmäinen ja fraasi ja muita. Kategoriatermiä "kokoomateos" ei merkitä.

Esimerkkejä (kokoelma-aggregaatteja)

Juhani Aho - Juha + Rautatie + Yksin

100 1# ‡a Aho, Juhani, ‡d 1861-1921, ‡0 (FI-ASTERI-N)000066484 ‡e kirjoittaja.
240 10 ‡a Romaanit. ‡k Valikoima (Juha ; Rautatie ; Yksin)
245 10 ‡a Juha ; ‡b Rautatie ; Yksin / ‡c Juhani Aho. 
700 12 ‡i Sisältää (ekspressio): ‡a Aho, Juhani, ‡d 1861-1921. ‡t Juha. ‡t Suomi.
700 12 ‡i Sisältää (ekspressio): ‡a ...

Juhani Aho - Juha + <3 muuta>

100 1# ‡a Aho, Juhani, ‡d 1861-1921, ‡0 (FI-ASTERI-N)000066484 ‡e kirjoittaja.
240 10 ‡a Romaanit. ‡k Valikoima (Juha ja muita)
Aggregaatissa on enemmän kun kolme aggregoitua ekspressiota, joista ensimmäinen on Juha

Ernest Hemingway - Vaarallinen kesä + Vanhus ja meri

100 1# ‡a Hemingway, Ernest, ‡d 1899-1961, ‡e kirjoittaja. ‡0 (FI-ASTERI-N)000043905
240 10 ‡a Romaanit. ‡k Valikoima (Vaarallinen kesä ; Vanhus ja meri)
245 10 ‡a Vaarallinen kesä / ‡c Ernest Hemingway ; [suom. Pentti Isomursu]. Vanhus ja meri / Ernest Hemingway ; [suom. Tauno Tainio].
700 12 ‡i Sisältää (ekspressio): ‡a ...

Viittaus alkuperäiseen aggregaattiin

Siihen kokoelma- tai rinnakkaisaggregaattiin, jonka pohjalta kuvailtavana oleva teosaggregaatti on muodostettu, voidaan tehdä viittaus joko huomautuksena tai hakutietona.

Viittaus alkukieliseen: kieliversio teoksesta (↔ kieliversio)

500 ## ‡a Kieliversio teoksesta: Encyclopedia of new religions (kokoomateos)
730 0# ‡i Kieliversio teoksesta: ‡a Encyclopedia of new religions (kokoomateos)

500 ## ‡a Kieliversio teoksesta: Midwinter murder.
700 1# ‡i Kieliversio teoksesta: ‡a Christie, Agatha, ‡d 1890-1976. ‡t Novellit. ‡k Valikoima (Midwinter murder)

Osittaiskäännös: kieliversio teoksesta (↔ kieliversio)

500 ## ‡a Osittainen kieliversio teoksesta: Varhaiskasvatus katsomusten keskellä (kokoomateos)
730 0# ‡i Kieliversio teoksesta: ‡a Varhaiskasvatus katsomusten keskellä (kokoomateos)

Vaikka käännös on suppeampi, niin 7XX kentissä käytetään samaa fraasia. 500-kentässä voidaan olla tarkempia.

Saman kielinen: teoksen perustana (↔  johdannaisteos)

Aggregaatista on ilmestynyt toinen versio, joka ei sisällä kaikkia alun perin julkaistuja ekspressioita

<Esimerkki>

500 ## ‡a Teoksen perustana: XXX (kokoomateos)
730 0# ‡i Teoksen perustana: ‡a XXX (kokoomateos)

"Vakiintuneet" aggregaatit ovat yksittäisteoksia

Jos aggregaatin sisältö on täysin vakiintunut, niin aggregaatista tuleekin normaali yksittäisteos.

Esimerkkejä

T.S. Eliot – Neljä kvartettoa = Four quartets

Manifestaatio sisältää periaatteessa neljän runon kokoelma-aggregaatin, mutta koska Four quartets (https://en.wikipedia.org/wiki/Four_Quartets) on vakiintunut käyttöön, niin se käsitellään yksittäisteoksena

Koska kyseessä on rinnakkaisaggregaatti (alkukielinen teksti ja sen käännös), niin aggregoivan teoksen hakutietietoa (240 kenttä) ei merkitä.

041 1# ‡a fin ‡a eng ‡h eng
100 1# ‡a Eliot, T. S. ‡q (Thomas Stearns), ‡d 1888-1965, ‡e kirjoittaja. ‡0 (FI-ASTERI-N)000185117
240 10 ‡a Runot. ‡k Valikoima. ‡l Suomi
245 10 ‡a Neljä kvartettoa = ‡b Four quartets / ‡c T.S. Elliot ;  suomentanut Juha Silvo.
505 00 ‡t Burnt Norton -- ‡t East Coker -- ‡t The Dry Salvages -- ‡t Little Gidding.
546 ## ‡a Teksti suomeksi, rinnakkainen käännös englanniksi.
700 12 ‡a Sisältää (ekspressio): ‡a Eliot, T. S. ‡q (Thomas Stearns), ‡d 1888-1965. ‡t Four quartets. ‡l Suomi.
700 12 ‡a Sisältää (ekspressio): ‡a Eliot, T. S. ‡q (Thomas Stearns), ‡d 1888-1965. ‡t Four quartets. ‡l Englanti.

Lisäesimerkkejä

Kokoelma-aggregaatti

Pearl S. Buck – House of earth

040 0# ‡a eng
100 1# ‡a Buck, Pearl S., ‡d 1892-1973, ‡e kirjoittaja. ‡0 (FI-ASTERI-N)000227068
240 10 ‡a Romaanit. ‡k Valikoima. ‡l Englanti
240 10 ‡a Romaanit. ‡k Valikoima (House of earth)
245 10 ‡a House of earth / ‡c Pearl S. Buck.
505 0# ‡a The good earth -- Sons -- A house divided.
700 12 ‡i Sisältää (ekspressio): ‡a Buck, Pearl S., ‡d 1892-1973. ‡t Good Earth. ‡l Englanti.
700 12 ‡i Sisältää (ekspressio): ‡a Buck, Pearl S., ‡d 1892-1973. ‡t Sons. ‡l Englanti.
700 12 ‡i Sisältää (ekspressio): ‡a Buck, Pearl S., ‡d 1892-1973. ‡t House divided. ‡l Englanti.
julkaistu myös monosarjan osina 1-3

Derek Walcott – Collected poems, 1948-1984

041 0# ‡a eng
100 1# ‡a Walcott, Derek, ‡d 1930-2017, ‡e kirjoittaja. ‡0 (FI-ASTERI-N)000229452
240 10 ‡a Runot. ‡k Valikoima (Collected poems, 1948-1984)
245 10 ‡a Collected poems, 1948-1984 / ‡c Derek Walcott.

Samuel Beckett – Piiritetyn huoneen novelleja

100 1# ‡a Beckett, Samuel, ‡d 1906-1989, ‡d kirjoittaja. ‡0 (FIN11)000226806
240 10 ‡a Novellit. ‡k Valikoima. ‡l Suomi
240 10 ‡a Novellit. ‡k Valikoima (Piiritetyn huoneen novelleja)
245 10 ‡a Piiritetyn huoneen novelleja / ‡c Samuel Beckett ; suomentanut Anni Sumari.
505 00 ‡t Karkotettu -- ‡t Rauhoittava lääke -- ‡t Loppu.
655 #7 ‡a novellit ‡2 slm/fin ‡0 http://urn.fi/URN:NBN:fi:au:slm:s27
700 12 ‡i Sisältää (ekspressio): ‡a Beckett, Samuel, ‡d 1906-1989. ‡t Expulsé. ‡l Suomi ‡s (Sumari)
700 12 ‡i Sisältää (ekspressio): ‡a Beckett, Samuel, ‡d 1906-1989. ‡t Calmant. ‡l Suomi ‡s (Sumari)
700 12 ‡i Sisältää (ekspressio): ‡a Beckett, Samuel, ‡d 1906-1989. ‡t Fin. ‡l Suomi ‡s (Sumari)
Ekspressiotiedot 700-kentässä: vain 1. on pakollinen

Miguel de Cervantes – Novelas ejemplares

041 0# ‡a spa
100 1# ‡a Cervantes Saavedra, Miguel de, ‡d 1547-1616, ‡e kirjoittaja. ‡0 (FI-ASTERI-N)000041509
240 10 ‡a Novellit. ‡k Valikoima. ‡l Espanja. ‡h Teksti. ‡f 1974
240 10 ‡a Novellit. ‡k Valikoima (Novelas ejemplares)
245 10 ‡a Novelas ejemplares / ‡c Miguel de Cervantes.
505 00 ‡t La Gitanilla -- ‡t Rinconete y Cortadillo -- ‡t El licenciado Vidriera -- ‡t El celoso extremeño -- ‡t La ilustre fregona -- ‡t El casamieno engañoso y Coloquio de los perros.
700 12 ‡i Sisältää (ekspressio):  ‡a ...

Philip K. Dick – Mahdoton planeetta

040 1# ‡a fin ‡h eng
100 1# ‡a Dick, Philip K., ‡d 1928-1982, ‡e kirjoittaja. ‡0 (FI-ASTERI-N)000224575
240 14 ‡a The collected stories of Philip K. Dick. ‡l Suomi
240 14 ‡a Novellit. ‡k Valikoima (Mahdoton planeetta)
245 10 ‡a Mahdoton planeetta / ‡c Philip K. Dick ; suomentanut Kristiina Drews.
520 ## ‡a 21 tieteiskertomusta vuosilta 1953-1968.
700 12 ‡i Sisältää (ekspressio):  ‡a ...
Alkukielisessä 'The collected stories of Philip K. Dick' on viisi osaa ja 118 novellia...

Derek Walcott – Vinterlampor

041 1# ‡a swe ‡h eng
100 1# ‡a Walcott, Derek, ‡d 1930-2017, ‡0 (FI-ASTERI-N)000229452 ‡e kirjoittaja.
240 10 ‡a Runot. ‡k Valikoima. ‡l Ruotsi
240 10 ‡a Runot. ‡k Valikoima (Vinterlampor)
245 10 ‡a Vinterlampor : ‡b dikter i urval / ‡c Derek Walcott.
Ilmeisesti vain ruotsinnosta varten valittuja runoja

Pearl S. Buck – With a delicate air and other stories

040 0# ‡a eng
100 1# ‡a Buck, Pearl S., ‡d 1892-1973, ‡e kirjoittaja. ‡0 (FI-ASTERI-N)000227068
240 10 ‡a Novellit. ‡k Valikoima. ‡l Englanti. ‡f 1961
240 10 ‡a Novellit. ‡k Valikoima (Fourteen stories)
245 10 ‡a With a delicate air and other stories / ‡c Pearl S. Buck.
260 ## ‡a London : ‡b Methuen, ‡c 1962.
700 12 ‡i Sisältää (ekspressio):  ‡a ...
"First published in the United States of America in 1961 under the title 'Fourteen stories'."

Wisłava Szymborska – Ihmisiä sillallla : runoja vuosilta 1957-1996 + 1957-2003

100 1# ‡a Szymborska, Wisława, ‡d 1923-2012, ‡e kirjoittaja. ‡0 (FI-ASTERI-N)000095556
240 10 ‡a Runot. ‡k Valikoima. ‡l Suomi ‡s (1998)
240 10 ‡a Runot. ‡k Valikoima (Ihmisiä sillalla : 1998)
245 10 ‡a Ihmisiä sillalla : ‡b runoja vuosilta 1957-1996 / ‡c Wisłava Szymborska ; toimittanut ja puolasta suomentanut Jussi Rosti.
700 1# ‡a Rosti, Jussi, ‡d 1967-‡e kääntäjä. ‡0 (FI-ASTERI-N)000121591 

100 1# ‡a Szymborska, Wisława, ‡d 1923-2012, ‡e kirjoittaja. ‡0 (FI-ASTERI-N)000095556
240 10 ‡a Runot. ‡k Valikoima. ‡l Suomi ‡s (2006)
240 10 ‡a Runot. ‡k Valikoima (Ihmisiä sillalla : 2006)
245 10 ‡a Ihmisiä sillalla : ‡b runoja vuosilta 1957-2003 / ‡c Wisława Szymborska ; toimittanut ja puolasta suomentanut Jussi Rosti.
700 1# ‡a Rosti, Jussi, ‡d 1967- ‡e kääntäjä. ‡0 (FI-ASTERI-N)000121591

Cherry blossoms

041 1# ‡‡a eng ‡‡h jpn
130 0# ‡a Cherry blossoms (kokoomateos : Peter Pauper)    ← tässä erottamiseen käytetty kustantajaa
245 10 ‡b Cherry blossoms : ‡b translations of poems by Basho, Buson, Issa, Shiki and others.
260 ## ‡a Mount Vernon : ‡b Peter Pauper, ‡c cop. 1960.
700 02 ‡i Sisältää (ekspressio): ‡a Bashō, ‡d 1644-1694. ‡t Runot. ‡k Valikoima (Cherry blossoms)
VAI
700 02 ‡i Sisältää (ekspressio): ‡a Bashō, ‡d 1644-1694. ‡t Runot. ‡k Valikoima (Cherry blossoms (Peter Pauper))

Rinnakkaisaggregaatti

Marc-Antoine Kaeser – Visions d'une civilisation engloutie = Ansichten einer versunkenen Welt

041 X# ‡a fre ‡a ger ‡h fre
100 1# ‡a Kaeser, Marc-Antoine, ‡e kirjoittaja.
240 10 ‡a Teokset. ‡h Valikoima
245 10 ‡a Visions d'une civilisation engloutie : ‡b la représentation des villages lacustres, de 1854 à nos jours = Ansichten einer versunkenen Welt : die Darstellung der Pfahlbaudörfer seit 1854 / ‡c Marc-Antoine Kaeser.
546 ## ‡a Teksti ranskaksi ja saksaksi.
700 12 ‡i Sisältää (ekspressio): ‡a Kaeser, Marc-Antoine. ‡t Visions d'une civilisation engloutie. ‡l Ranska.
700 12 ‡i Sisältää (ekspressio): ‡a Kaeser, Marc-Antoine. ‡t Visions d'une civilisation engloutie. ‡l Saksa.

Laajennusaggregaatti

Clement, Hal – Painovoima 700 + Karusellimaailma

Laajennusaggregaatti

100 1# ‡a Clement, Hal, ‡d 1922-2003, ‡e kirjoittaja.
240 10 ‡a Mission of gravity. ‡l Suomi
245 10 ‡a Painovoima 700 / ‡c Hal Clement ; suomentanut Veikko Rekunen ; esipuhe: Jari Koponen.
505 00 ‡t Painovoima 700 -- ‡t Karusellimaailma : novelli / ‡r Hal Clement ; suomentanut Kari Enqvist ‡g (sivut 199-212)
700 12 ‡i Sisältää (ekspressio): ‡a Clement, Hal, ‡d 1922-2003. ‡t Whirligig world. ‡l Suomi.

700 1# ‡a Rekunen, Veikko, ‡e kääntäjä.
700 1# ‡a Koponen, Jari, ‡d 1948- ‡e esipuheen kirjoittaja. ‡0 (FI-ASTERI-N)000048218
700 1# ‡a Enqvist, Kari, ‡d 1954- ‡e kääntäjä. ‡0 (FI-ASTERI-N)000067577

Kokoelma-aggregaatti + rinnakkaisaggregaatti

Samuel Beckett – Miten sanoa

041 1# ‡a fin ‡a eng ‡a fre ‡h eng ‡h fre
100 1# ‡a Beckett, Samuel, ‡d 1906-1989, ‡e kirjoittaja. ‡0 (FI-ASTERI-N)000226806
240 10 ‡a Runot. ‡k Valikoima. ‡l Suomi
240 10 ‡a Runot. ‡k Valikoima (Miten sanoa)
245 10 ‡a Miten sanoa : ‡b runoja vuosilta 1930-1988 / ‡c Samuel Beckett ; suomentanut Caj Westerberg.
500 ## ‡a Runot suomennettu englannin- ja ranskankielisistä alkuteoksista Collected poems ja Poems 1930-1989. 
546 ## ‡a Runot suomeksi sekä alkukielellä englanniksi tai ranskaksi.
700 1# ‡a Westerberg, Caj, ‡d 1946- ‡e kääntäjä. ‡0 (FI-ASTERI-N)000063358
700 12 ‡i Sisältää (ekspressio): ‡a Beckett, Samuel, ‡d 1906-1989. ‡t Runot. ‡k Valikoima. ‡l Suomi.
700 12 ‡i Sisältää (ekspressio): ‡a Beckett, Samuel, ‡d 1906-1989. ‡t Runot. ‡k Valikoima. ‡l Englanti.
700 12 ‡i Sisältää (ekspressio): ‡a Beckett, Samuel, ‡d 1906-1989. ‡t Runot. ‡k Valikoima. ‡l Ranska.

Kirsikkapommi ja kolme muuta näytelmää

041 1# ‡a fin ‡a swe ‡h swe
130 0# ‡a Kirsikkapommi ja kolme muuta näytelmää. ‡l Suomi.
130 0# ‡a Kirsikkapommi ja kolme muuta näytelmää (kokoomateos)
245 10 ‡a Kirsikkapommi ja kolme muuta näytelmää / ‡c toimittanut Päivi Hämäläinen.
505 00 ‡t Kirsikkapommi / ‡r Marko Järvikallas -- ‡t Meistä, kärpäsistä / ‡r Arda Salaniemi -- ‡t Siirtomaakansakunta / ‡r Pauliina Feodoroff -- ‡t Kakkua jaettavaksi - kuusi viipaletta oikeudenmukaisuudesta -- ‡t Att dela en kaka - sex olika stora bitar om rättvisa / ‡r Christoffer Mellgren.
700 12 ‡i Sisältää (ekspressio): ‡a Feodoroff, Pauliina. ‡t Siirtomaakansakunta. ‡l Suomi.   ← PAKOLLINEN
700 12 ‡i Sisältää (ekspressio): ‡a Järvikallas, Marko, ‡d 1970- ‡t Kirsikkapommi. ‡l Suomi.
700 12 ‡i Sisältää (ekspressio): ‡a Mellgren, Christoffer, ‡d 1980- ‡t Att dela en kaka. ‡l Suomi.
700 12 ‡i Sisältää (ekspressio): ‡a Mellgren, Christoffer, ‡d 1980- ‡t Att dela en kaka. ‡l Ruotsi.

700 12 ‡i Sisältää (ekspressio): ‡a Salaniemi, Arda. ‡t Meistä, kärpäsistä. ‡l Suomi.
Kokoelma-aggregaatti, jolla on myös rinnakkaisaggregaattiominaisuuksia (Kakkua jaettavaksi = Att dela en kaka)

Kokoelma-aggregaatti + rinnakkaisaggregaatti + laajennusaggregaatti

Eugenio Montale – Valitut runot 1918-1980

Laajennusaggregaatti

041 1# ‡a swe ‡a ita ‡h ita
100 1# ‡a Montale, Eugenio, ‡d 1896-1981, ‡e kirjoittaja. ‡0 (FI-ASTERI-N)000229338
240 10 ‡a Runot. ‡k Valikoima (Valitut runot 1918-1980)
245 10 ‡a Valitut runot 1918-1980 / ‡c Eugenio Montale : valikoinut, suomentanut ja esipuheen kirjoittanut Hannimari Heino.
546 ## ‡a Teksti suomeksi, italiankielinen rinnakkaisteksti.
700 1# ‡a Heino, Hannimari, ‡d 1963- ‡e toimittaja, ‡e kääntäjä, ‡e esipuheen kirjoittaja. ‡0 (FI-ASTERI-N)000086081
700 12 ‡i Sisältää (ekspressio): ‡a Montale, Eugenio, ‡d 1896-1981. ‡t Runot. ‡k Valikoima. ‡l Ruotsi.
700 12 ‡i Sisältää (ekspressio): ‡a Montale, Eugenio, ‡d 1896-1981. ‡t Runot. ‡k Valikoima. ‡l Italia.

Lisäesimerkkejä 12.2.2026

Christie - Kuolema keskitalvella

esiö Christie_Kuolema_keskitalvella.pdf

Julkaistu myös äänikirjana. TE-lukon takia eri teoksia (siältötyyppi teksti ↔ puhe)

100 1# ‡a Christie, Agatha, ‡d 1890-1976, ‡e kirjoittaja. ‡0 (FI-ASTERI-N)000041536
240 10 ‡a Midwinter murder. ‡l Suomi
240 10 ‡a Novellit. ‡k Valikoima. ‡l Suomi
240 10 ‡a Novellit. ‡k Valikoima (Kuolema keskitalvella : teksti)
245 10 ‡a Kuolema keskitalvella : ‡b dekkarikuningattaren takkatulitarinoita / ‡c Agatha Christie ; suomentaneet Saara Pääkkönen sekä Kirsti Kattelus, Anna-Liisa Laine, Matti Rosvall ja Jukka Saarikivi.
336 ## ‡a teksti ‡b txt ‡2 rdacontent
505 0# ‡a Johdanto: joulu Abney Hallissa -- Suklaarasia -- Jouluinen murhenäytelmä -- Herra Quin tuli kylään -- Bagdadin kirstun arvoitus -- Kirkonmiehen tytär -- Plymouthin pikajuna -- Ongelmia Pollensanlahdella -- Kirkkoturva -- Hunter's Lodgen mysteeri -- Maailman laita -- Edward Robinsonin miehuus -- Jouluseikkailu.
700 1# ‡a Pääkkönen, Saara, ‡d 1970- ‡e kääntäjä. ‡0 (FI-ASTERI-N)000129103
700 12 ‡i Sisältää (ekspressio): ‡a Christie, Agatha, ‡d 1890-1976. ‡t Chocolate box. ‡l Suomi ‡s (Pääkkönen)

Viittaus alkukieliseen:
500 ## ‡a Kieliversio teoksesta: Midwinter murder.
700 1# ‡i Kieliversio teoksesta: ‡a Christie, Agatha, ‡d 1890-1976. ‡t Novellit. ‡k Valikoima (Midwinter murder)

Varhaiskasvatus katsomusten keskellä → Rötter ger vingar (osittaiskäännös)

Artikkelikoosteet ovat aggregaatteja. Sisältyvistä artikkeleista ei kuitenkaan tehdä lisäkirjauksia

040 0# ‡a fin
130 0# ‡a Varhaiskasvatus katsomusten keskellä (kokoomateos)
245 10 ‡a Varhaiskasvatus katsomusten keskellä / ‡c toim. Tiina Haapsalo, Heljä Petäjä, Päivi Vuorelma-Glad, Mirva Sandén, Hanna Pulkkinen, Ilkka Tahvanainen.
505 0# ‡a Oikeus omaan katsomukseen ja katsomuskasvatukseen / Sylvia Tast -- Minkälainen lapsikäsitys ohjaa varhaiskasvatussuunnitelman perusteita / Kirsi Tarkka -- Moniarvoinen varhaiskasvuympäristö lapsen katsomuksen peilinä / Annika Kuusisto & Saila Poulter -- Yleiskatsaus varhaiskasvatussuunnitelman perusteisiin / Kati Costiander -- Yhdessä pohdittavaksi -- Dialogisuus varhaiskasvatuksessa / Marjatta Kekkonen, Katriina Lehti & Jaana Tirkkonen -- Katsomuskasvatuksen johtaminen varhaiskasvatusyksikössä / Päivi Aumala -- Kunnan ja seurakunnan varhaiskasvatuksen yhteistyö / Raija Ojell & Heljä Petäjä -- Kieli-, kulttuuri- ja katsomustietoinen näkökulma varhaiskasvatussuunnitelmakeskusteluun / Marjaana Gyekye ja Silja Lamminmäki-Vartia -- Katsomustietoisuus varhaiskasvattajan ammatillisuuden ytimessä / Silja Lamminmäki-Vartia & Arniika Kuusisto -- Yhdessä pohdittavaksi -- Leikin katsomukselliset ulottuvuudet / Ilkka Tahvanainen & Saija Turunen -- Suuri tarina täyteen ihmisyyteen kasvamisesta / Arto O. Salonen -- Identiteetin tukeminen / Heini Paavola -- Yhdessä pohdittavaksi -- Kokemuksia katsomuskasvatuksen mentoroinnista työmenetelmänä / Tuula Ranta -- Katsomuskasvatusta Kirkkonummella / Katariina Nousiainen -- Uskontodialogi osana varhaiskasvatuksen katsomuskasvatusta / Hanna Rajalin.
700 1# ‡a Petäjä, Heljä, ‡d 1954- ‡e toimittaja. ‡0 (FI-ASTERI-N)000071023
700 1# ‡a Tahvanainen, Ilkka, ‡d 1968- ‡e toimittaja. ‡0 (FI-ASTERI-N)000210109
700 1# ‡a Haapsalo, Tiina, ‡d 1955- ‡e toimittaja. ‡0 (FI-ASTERI-N)000152565
700 1# ‡a Vuorelma-Glad, Päivi, ‡d 1960-‡e toimittaja. ‡0 (FI-ASTERI-N)000173556
700 1# ‡a Sandén, Mirva, ‡e toimittaja.
700 1# ‡a Pulkkinen, Hanna, ‡e toimittaja.

040 1# ‡a swe ‡h fin
130 0# ‡a Varhaiskasvatus katsomusten keskellä. ‡k Valikoima. ‡l Ruotsi.
130 0# ‡a Rötter ger vingar (kokoomateos)
245 10 ‡a Rötter ger vingar : ‡b åskådningsfostran i småbarnspedagogiken / ‡c översättning: Kesia och Jan Edström.
500 ## ‡a Artikkelit on poimittu kirjasta Varhaiskasvatus katsomusten keskellä (toim. Haapsalo, Petäjä, Vuorelma-Glad, Sandén, Pulkkinen, Tahvanainen), Lasten Keskus 2017.
505 0# ‡a Förord / Mirva Sandén -- Mångfald i uppväxtmiljön har inverkan på barnet / Arniika Kuusisto och Saila Poulter -- Att leda åskådningsfostran i småbarnspedagogiken / Päivi Aumala -- Ett pråk-, kultur- och åskådningsmedvetet perspektiv på samtal om barnets plan för småbarnspedagogik / Marjaana Gyekye och Silja Lamminmäki-Vartia -- Samarbetet mellan kommunen och kyrkans småbarnspedagogik / Raija Ojell och Heljä Petäjä -- Praktiska erfarenheter av mentorskap i åskådningsforstran / Tuula Rantala -- Religionsdialog som en del av småbarnspedagogikens åskådningsfostran / Hanna Rajalin.
700 1# ‡a Edström, Jan, ‡d 1960- ‡e kääntäjä. ‡0 (FI-ASTERI-N)000081287
700 1# ‡a Edström, Kesia, ‡d 1970- ‡e kääntäjä. ‡0 (FI-ASTERI-N)000173782
Alkukielisen suomalaisen painoksen toimittajat oli mainittu 700 kentässä → poistettu

Osittaiskäännös:
500 ## ‡a Osittainen kieliversio teoksesta: Varhaiskasvatus katsomusten keskellä (kokoomateos).
730 0# ‡i Kieliversio teoksesta: ‡a Varhaiskasvatus katsomusten keskellä (kokoomateos)

Encyclopedia of new religions → Uusien uskontojen käsikirja (täyskäännös)

040 0# ‡a eng
130 0# ‡a Encyclopedia of new religions (kokoomateos)
245 10 ‡a Encyclopedia of new religions : ‡b new religious movements, sects and alternative spiritualities / ‡c edited by Christopher Partridge ; foreword by J. Gordon Melton.
505 0# ‡a Christianity -- Judaism -- Islam -- Zoroastrianism -- Indian religions -- The religions of East Asia -- Indigenous and pagan traditions -- Western esoteric and new age traditions -- Modern western cultures.
700 1# ‡a Partridge, Christopher H. ‡q (Christopher Hugh), ‡e toimittaja.

040 1# ‡a fin ‡h eng
130 0# ‡a Encyclopedia of new religions, new religious movements, sects and alternative spiritualities. ‡l Suomi.
130 0# ‡a Uusien uskontojen käsikirja (kokoomateos)
245 10 a Uusien uskontojen käsikirja : ‡b uudet uskonnolliset liikkeet, lahkot ja vaihtoehtoisen henkisyyden muodot / ‡c toimittanut Christopher Partridge ; suomentaneet Kanerva Heikkinen [ja viisi muuta] ; esipuhe J. Gordon Melton.
505 0# ‡a Kristinuskoon -- Juutalaisuuteen -- Islamiin -- Zarathustralaisuuteen -- Intian uskontoihin -- Itä-Aasian uskontoihin -- Alkuperäis- ja pakanatraditioihin -- Länsimaiseen esoteriaan ja new age -perinteeseen -- Moderniin länsimaiseen kulttuuriin pohjautuvat uudet uskonnot, lahkot ja vaihtoehtoisen henkisyyden muodot.
700 1# ‡a Partridge, Christopher H. ‡q (Christopher Hugh), ‡d 1961- ‡e toimittaja.
700 1# ‡a Heikkinen, Kanerva, ‡d 1971- ‡‡e kääntäjä. ‡0 (FI-ASTERI-N)000128208

Viittaus alkukieliseen:
500 ## ‡a Kieliversio teoksesta: Encyclopedia of new religions (kokoomateos)
730 0# ‡i Kieliversio teoksesta: ‡a Encyclopedia of new religions (kokoomateos)