Saavutettavuus

Last modified by Risto Mikkonen on 2024/02/07 16:13

Kenttä 341

Kenttään 341 merkitään saavutettavuussisältö

Indikaattorit:

  • Ensimmäinen - Sovellus
    • # - Tieto puuttuu
    • 0 - Mukautettavat ominaisuudet ensisijaisen sisällön saavutettavuudessa
    • 1 - Mukautettavat ominaisuudet toissijaisen sisällön saavutettavuudessa
  • Toinen - Määrittelemätön
    • # - Määrittelemätön

Osakentät:

‡a - Sisällön saavutettavuustapa (ET)

Osakenttään ‡a merkitään aineiston sisällön ensisijainen saavutettavuustapa, käytössä termivaihtoehdot: tekstiin perustuva, näköön perustuva, kuuloon perustuva tai tuntoaistiin perustuva. Jos ei ole varmaa tietoa, mitä avustavia saavutettavuusominaisuuksia julkaisu sisältää, voidaan merkitä vain osakenttä ‡a, silloin ei käytetä osakenttää ‡2. Jos käytössä vain osakenttä ‡a, kentän 1. indikaattori arvo on tyhjä (#).

Jos aineistossa on useita ensisijaisia saavutettavuustapoja (esim. videotallenteet), kenttä toistetaan.

Osakenttiin ‡b - ‡e merkitään osakenttään ‡a merkityn saavutettavuussisällön vaihtoehtoinen saavutettavuustapa. Termit otetaan Metatietosanastosta ja termin lähde merkitään osakenttään ‡2 mts.

‡b - Avustavat tekstiominaisuudet (T)

Käytetään Metatietosanaston termejä. Yksi tai useampi seuraavista: tekstitys kuulovammaisille, tekstiversio, tekstivastine ja selkokielinen.

‡c - Avustavat visuaaliset ominaisuudet (T)

Käytetään Metatietosanaston termiä viittomakieli.

‡d - Avustavat auditiiviset ominaisuudet (T)

Käytetään Metatietosanaston termiä kuvailutulkkaus

‡e - Avustavat taktiiliominaisuudet (T)

Käytetään Metatietosanaston termejä pistekirjoitus ja kohokuva.

‡2 - Termin lähde (ET)

ESIMERKKI

341 ## ‡a tekstiin perustuva

341 0# ‡a tekstiin perustuva ‡b selkokielinen ‡2 mts/fin

341 0# ‡a kuuloon perustuva ‡b tekstitys kuulovammaisille ‡2 mts/fin
341 0# ‡a näköön perustuva ‡d kuvailutulkkaus ‡2 mts/fin
Videotallenne, jossa kaksi 341 kenttää.

341 #0 ‡a kuuloon perustuva ‡c viittomakieli ‡2 mts/fin

Kenttä 532

Kenttään 532 merkitään huomautus saavutettavuudesta.

Kuvaus aineiston saavutettavuusominaisuuksista, uhista ja puutteista. Tähän merkitään myös saavutettavuuteem liittyvät tekniset ominaisuudet. Kenttää voidaan käyttää kentässä 341 annettujen saavutettavuustietojen täsmentämiseen tai rikastamiseen.

Indikaattorit:

  • Ensimmäinen - Vakionäyttöindikaattori
    • 0 - Saavutettavuuteen liittyvät tekniset vaatimukset
      • Laitteet, välineet tai ohjelmistot joita tarvitaan saavutettavuusominaisuuden käyttämiseksi.
    • 1 - Saavutettavuusominaisuudet
      • Aineiston saavutettavuusominaisuuksien kuvaus
    • 2 - Saavutettavuuden puutteet
      • Kuvaus aineiston sisällöistä, jotka eivät ole käytettävissä saavutettavasti.
    • 8 - Vakionäyttöä ei muodosteta
  • Toinen - Määrittelemätön
    • # - Määrittelemätön

‡a - Yhteenveto saavutettavuudesta (ET)

Kenttään merkitään aineiston saavutettavuusominaisuudet ja saavutettavuuteen liittyvät ongelmat, puutteet ja tekniset vaatimukset. Suositellaan käytettäväksi Metatietosanaston fraaseja. 

Kenttä voidaan toistaa, jos on useita erilaisia huomautuksia esimerkiksi sekä teknisistä vaatimuksista että saavutettavuusominaisuuksista (1. indikaattori kertoo mihin huomautus liittyy).

ESIMERKKI

532 1#  ‡a Navigointi sisällysluettelon avulla

532 1# ‡a Tekstitys kuulovammaisille: englanti, saksa
532 1# ‡a Kuvailutulkkaus: englanti
DVD-levyllä on kuulovammaistekstitys englanniksi ja saksaksi ja kuvailutulkkaus englanniksi

532 0# ‡a Vaatii kuunteluohjelman 
532 0# ‡a Vaatii kuuntelulaitteen  
532 1# ‡a Mukana äänitehosteita 
532 1# ‡a 
Mukana musiikkia
 

532 1# $a Pistetiheys: tiheää harvalla.
tai
532 1# $a Pistetiheys: harvaa harvalla.  
Näistä jompikumpi tiheys, jos koskee ko. tuotetta. Yleisintä oletustiheyttä, tiheää tiheällä, ei kerrota.

532 1# ‡a Sisältää pistetekstin lisäksi painetun tekstin

Kenttä 041

041 kielikoodi (T)

Myös kenttään 041 voidaan merkitä saavutettavuustietoja, esim:

a - Tekstin tai ääniraidan kieli (T)

  • Tähän myös viittomakieli videotallenteissa silloin, kun videotallenne on pelkästään viittomakielellä. Silloin, kun viittomakielinen tulkkaus tukee videotallenteen ääiraitaa, viittomakielen koodi (sgn) merkitään osakenttän ‡r.

p - Kuulovammaisille tarkoitetun tekstityksen kieli (T)

  • Kuulovammaisille tarkoitetun tekstimuotoisen selosteen kieli, silloin kun kuvailtava aineisto on liikkuvaa kuvaa, esim. videotallenne
  • Sekä SDH tai CC (closed captioning)

q - Äänivastineen kieli (T)

  • Äänivastine visuaalisen tai tekstiaineiston sisällölle
  • Kuvailutulkkaus videotallenteissa

- Visuaalinen kieli (ei-teksti) (T)

  • Visuaalinen kieli, joka mahdollistaa vaihtoehtoisen pääsyn äänisisältöön.  
  • Tähän viittomakieli videotallenteessa, silloin kun tallenteella on puheen lisäksi viittomakielinen tulkkaus.
  • Jos videotallenne on pelkästään viittomakielellä, merkitään viittomakielen koodi (sgn) osakenttään ‡a.

t - tekstivastineen kieli (T)

  • Tekstivastine visuaalisen tai ääniaineiston sisällölle. Libreton kieli merkitään osakenttään ‡e.

Kenttä 100

100 1# $a Sainio, Ari $c (selkokirjailija), $e kirjoittaja. $0 (FIN11)000148061

Selkokirja

Esimerkki selkokirjan kuvailusta:

​008/22 kohderyhmä: f - erityisryhmä

041 0_ ‡a fin
100 1_ ‡a Takala, Tuija, ‡e kirjoittaja. 
245 10 ‡a Paimentyttö / ‡c Enni Mustonen ; selkomukautus: Tuija Takala.
264 _1 ‡a [Espoo] : ‡b Kehitysvammaliitto ry : ‡b Opike, ‡c [2021]
341 0_ ‡a tekstiin perustuva ‡b selkokielinen ‡2 mts/fin
655 _7 ‡a selkokirjat ‡2 slm/fin ‡0 http://urn.fi/URN:NBN:fi:au:slm:s686
700 1_ ‡i Selkokielisen version perustana (teos): ‡a Mustonen, Enni. ‡t Paimentyttö. ‡0 (FI-ASTERI-N)000066366

Saavutettavuuskenttäsisältöjä Celian aineistoissa

Daisy-kirja
041 0# |d fin
341 0# |a kuuloon perustuva 
347 ## |a äänitiedosto |b MP3 |b Daisy
532 0# |a Vaatii kuuntelulaitteen
532 0# |a Vaatii kuunteluohjelman

Selkokielinen äänikirja
341 0# $a kuuloon perustuva $b selkokielinen
532 0# $a Vaatii kuunteluohjelman 
532 0# $a Vaatii kuuntelulaitteen  
532 1# $a Navigointi sisällysluettelon avulla

Pistekirja
341 0# $a tuntoaistiin perustuva
341 0# $e pistekirjoitus
532 1# $a Pistetiheys: tiheää harvalla
tai
532 1# $a Pistetiheys: harvaa harvalla

  • Merkitään jompikumpi tiheys. Yleisintä oletustiheyttä, tiheää tiheällä, ei kerrota.

Koskettelukirja 

Tässä koskettelukirjaesimerkissä on esiteltynä kaikki vaihtoehdot, kuvailuun ei yleensä merkitä kaikkia näitä tietoja. 

341 0# $a tuntoaistiin perustuva $e pistekirjoitus $2 mts/fin 
341 0# $b selkokielinen
341 0# $e kohokuva
341 1# $a kuuloon perustuva
532 1# $a Mukana äänitehosteita 
532 1# $a Mukana musiikkia
532 1# $a Pistetiheys: tiheää harvalla
tai
532 1# $a Pistetiheys: harvaa harvalla

532 1# $a Sisältää pistetekstin lisäksi painetun tekstin

300-kenttä

Esimerkit: 300-kenttä, piste- ja koskettelukirja: 

300 ## $a pistekirja (1 vihko) : $b 8 väritettyä kohokuvaa 
300 ## $a pistekirja (1 vihko) : $b yksipuolinen  

300 ## $a koskettelukirja (1 sid.) : $b Kangassivut. 8 uniikkikuvaa, kuvat taustaan ommeltuja, osittain ommeltuja, käteen otettavaa, liikuteltavia osia, ääntä tuottavaa, selkeäkuvainen. Hyvät värikontrastit. Hyvät pintakontrastit. Pisteteksti. Painettu teksti. $ c31 x 30 x 7 cm. Irrotettavat sivut.