Translocalis - lehdistön paikalliskirjeet

Last modified by Tuula Pääkkönen on 2024/03/08 15:08

translocalis_banner.jpg

Translocalis on digitaalinen tietokanta suomenkielisessä lehdistössä vuoteen 1885 mennessä julkaistuista, eri paikkakunnilta kirjoitetuista lukijakirjeistä. Translocaliksessa on 72 000 lukijakirjettä Suomesta ja ulkomailta. Tietokannan nimen sana trans viittaa jonkin yli, läpi tai halki menevään ja localis puolestaan tilaan tai paikkaan liittyvään. Yhdessä Translocalis ilmaisee ylipaikallisuuden kokemusta, jota 1800-luvun puolivälin suomenkielisen lehdistön paikalliskirjeet aikalaisille edustivat. Translocalis-tietokanta on Kansalliskirjaston Digitaalisten Aineistojen digi.kansalliskirjasto.fi aineistokokoelma.

Translocalis-tietokanta on koottu käymällä läpi kaikki Kansalliskirjaston Digitaalisissa aineistoissa olevat suomenkielisen lehdistön vuosikerrat läpi vuodesta 1775 alkaen vuoden 1885 loppuun saakka. Kokoelmaan on sisällytetty kaikki sellaiset lukijakirjeet, joista ilmenee paikallinen kokemus. Kokoelmaan on talletettu itse kirjeet.  Lisäksi on talletettu kuvaulutietoja eli metatietoja:

  1. Kirjeiden kirjoittajien nimimerkit
  2. Tieto siitä, onko kirje jossain toisessa lehdessä julkaistu toisinto tai jatkokirje, mikäli nämä tiedot ovat olleet kirjeissä saatavilla.
  3. Selville saatuja tietoja kirjoittajien henkilöllisyyksistä sekä ammateista, asemista ja sukupuolesta.
  4. Kirjoittajien ammatti/asemaluokitus. Esimerkiksi talonpojat, papit, tehdastyöläiset.

Translocalis 1775–1885 on Alfred Kordelinin säätiön rahoittama Suuri kulttuurihanke 2021–2023. Translocalis on toteutettu yhteistyössä Tampereen yliopistossa toimivan Suomen Akatemian Kokemuksen historian huippuyksikön (HEX) ja Kansalliskirjaston kanssa.

Translocaliksen käyttöliittymä Kansalliskirjaston digi.kansalliskirjasto.fi -palvelussa

Clipboard01.jpg

Tausta

Suomenkielisessä lehdistössä julkaistiin alusta alkaen paljon lukijakirjeitä, sillä lehtiä muiden toimiensa ohella toimittaneet sivistyneistön jäsenet ottivat työtaakkansa vähentämiseksi mielellään vastaan toimituksiin lähetettyä aineistoa ja painoivat sitä julkaisujensa palstoille. Tätä kautta rakentunut lehdistön lukijakirjeilmiö laajentui kokonaiseksi lukijakirjekulttuuriksi Euroopan hullun vuoden 1848 jälkeen, kun viranomaiset kielsivät kumouksien pelossa Suometar-sanomalehdeltä ulkomaanuutisten julkaiseminen. Lehteä toimittaneet fennomaanisen sivistyneistön edustajat päättivät korvata ulkomaanuutiset kotimaanuutisilla, joita varten se rakensi itselleen kirjeenvaihtajien verkoston eri puolilla maata asuneista oppineista henkilöistä.

Kun kirjeenvaihtajaverkoston eri paikkakuntien nimissä kirjoitettuja kotimaan uutiskirjeitä alettiin julkaista 1850-luvun alussa, Suomettaren toimitukseen alkoikin pian tulvia kirjeitä sellaisilta kirjoittajilta, joita se ei ollut värvännyt kirjeenvaihtajikseen. Sivistyneistön ylhäältä alas järjestelemä toiminta muuttui näin maanlaajuiseksi vapaaksi kansalaistoiminnaksi, paikalliskirjekulttuuriksi. Samalla Suomettaren levikki lähti voimakkaaseen nousuun. 1850-luvun kuluessa kaikki ajan suomenkieliset lehdet seurasivat Suomettaren esimerkkiä ja alkoivat julkaista lukijoiden suosimia paikalliskirjeitä. Myös valtiovalta otti paikalliskirjekulttuurin siipiensä suojaan. Vuonna 1857 julkaisunsa aloittanut valtiovallan virallinen lehti, Suomen Julkisia Sanomia, alkoi sekin julkaista heti paikalliskirjeitä. Varhaisessa kansalaisyhteiskunnassa kehittyneessä paikalliskirjekulttuurista tuli näin ikään kuin virallinen osa suomalaisen yhteiskunnan toimintaa.

Paikalliskirjekulttuuri yhdisti toisiinsa laajan ja harvaanasutun maan lukuisia paikallisyhteisöjä sekä teki paikallisesta yhteiskunnallista ja yhteiskunnallisesta paikallista. Vastaavanlaista maanlaajuista lukijakirjekulttuuria ei tunneta muualla. Suomessa suomenkielinen lehdistö kehittyi poikkeuksellisesti ensin maanlaajuiseksi ja sitten vasta maakunnalliseksi ja paikalliseksi, mikä mahdollisti erityislaatuisen yhteiskunnallisen lukijakirjekulttuurin syntymisen.

Sisältö

Translocalis-tietokannan 72000 paikalliskirjeestä noin 47500 on lähetetty maaseutupitäjistä ja n. 17500 kaupungeista. Maakuntien nimissä on kirjoitettu n. 1000 kirjettä ja n. 4500 kirjettä ulkomailta. Kirjeiden kirjoittajien joukossa oli ihmisiä kaikista yhteiskunnan kerroksista aatelisista ja professoreista maaseudun tilattomaan väkeen. Mukana oli esimerkiksi pappeja, opettajia, talonpoikia, torppareita, kauppiaita ja työläisiä. Translocaliksessa olevien kirjeiden joukossa on myös satoja naisten kirjoittamia kirjeitä.

Translocaliksessa on mukana Suomessa julkaistujen lehtien lisäksi myös Pietarissa julkaistut suomenkieliset lehdet ja niiden paikalliskirjeet.

Tämä wiki-sivusto sisältää lisätietoa Translocalis-projektiin liittyen.