Fenn(ougr)isti-Lulu
Tämmöistä fenn(ougr)istiversiota kehittelin joskus. Päähenkilön nimen voisi vaihtaa muuksikin, jos jollain olisi jokin nokkela idea. Muitakin parannusehdotuksia saa vapaasti esittää.
Fennisti-Lulu / Siulalla oli monta kieltä
(Lulu)
säv. J. Alihanka, san. A. Jaakola & J. Alihanka / J. Kuokkala
Lululla oli kolme kieltä,
Lululla oli kolme kieltä,
ja yksi niistä valtasi hänet iltaisin.
Hän illalla kohtasi rappiokielen,
illalla kohtasi rappiokielen,
slangia kuiskien, rumuutta palvoen.
Muuten hän oli niin kuin yksi meistä vain,
hän Viskiä rakastaa ja himmeitä sanoja.
Muuten hän oli niin kuin yksi meistä vain,
hän Viskiä rakastaa ja himmeitä sanoja.
Päivällä oli toinen kieli,
kun töihin kiiruhti fennisti pieni;
ei kiinnosta paljoa työt, silti jaksaa viilata.
Normiriemu valtasi heidät,
normiriemu valtasi heidät,
kahvihuoneen kalpeat kielenhuoltajat.
Muuten hän oli niin kuin yksi meistä vain,
hän Viskiä rakastaa ja koulussa kiemurtaa.
Muuten hän oli niin kuin yksi meistä vain,
hän Viskiä rakastaa ja himmeitä sanoja.
Lululla oli kolmas kieli:
udmurttidiskon ovenpieli
houkutti häntä ja viivytti kielen kuolemaa.
Asiaton keskustelu vähemmistökielellä,
heikkojen siitä on hyvä olla,
kielten läheisyydestä he turvaa saa.
Muuten hän oli niin kuin yksi meistä vain,
hän Viskiä rakastaa ja sugritunnelmaa.
Muuten hän oli niin kuin yksi meistä vain,
hän Viskiä rakastaa ja himmeitä sanoja.