Tietueitten siirto virtuaalioppimisalustoihin

Skip to end of metadata
Go to start of metadata

Tietueitten siirto virtuaalioppimisalustoihin

 

 

omaNELLIin on mahdollista saada tallennusmuodoksi IMS-sisältöpaketti. Tällätavoin tallennetut tietueet voidaan tuoda suoraan IMS-standardia tukeviin virtuaalioppimisympäristöihin esim. Moodle.

Pakettien tallentaminen edellyttää tiettyjen templaattien tallentamista instituution tab-hakemistoon ja niiden muokkaamista toiveiden mukaisesti. Templaateissa muodostetaan tietueista html-sivu ja tätä resurssia kuvaileva imsmanifest.xml -tietue.

IMS-pakettien tallennuksen asentaminen omaNELLIin

Käyttöönotto (Ei asenneta automaattisesti)

Jotta Nelli-portaalista haettuja viitetietoja voisi viedä virtuaalioppimisalustoihin täytyy IMS-pakettien vienti asentaa käyttöön.
Asennus tapahtuu seuraavasti

  1. Jos vientiä varten tarkoitettuja templaatteja ei jostain syystä löydy oman instituution tab alihakemistosta, pitää pyytää Nelli-toimistoa asentamaan templaatit.
  2. Lisätään kunkin kieliversion eshelf-2-selected -tiedostoon sopivaan kohtaan /esim. RefWorksExportin jälkeen seuraava linkki:

Linkkiä ja sen otsikkoa (title) voidaan muokata halutunlaiseksi. Yllä olevassa esimerkissä on ajateltu, että oppilaitos käyttää ainoastaan Moodlea virtuaalioppimisalustana.
Javascript, joka avaa uuden ikkunan, on sitä varten, että tallennukseen liittyy esikatseluvaihe. Esikatseluussa on mahdollista lisätä myös omia kommentteja viitteisiin.

Tallennuksen käyttämät templaatit ja käännöstiedosto

IMS-paketin tallennus käyttää templaatteja, jotka pitäisi olla instituution /tab hakemistossa. Templaateista on mahdollista tehdä käännösversioita, mutta jos sitä ei ole olemassa ladataan templaatti sellaisenaan ilman kielikoodin mukaista tiedosto päätettä. Kielikoodi määräytyy sen mukaan, mikä kieli on nelliportaalissa valittuna silloin kun ims paketti tallennetaan.

Templaattien lisäksi tab -hakemistossa on myös ims_mrc_translate -tiedosto, joka on käännöstaulu marc-kenttien nimien kääntämiseksi. Tämän tiedoston ensimmäinen rivi kertoo taulun rakenteen, eli mitä kieliä käännöstaulussa on ja missä järjestyksessä. Sitä seuraavien rivien tulee noudattaa tätä rakennetta. Seuraavassa esimerkki:

Esiasennetussa ims_mrc_translate -tiedostossa ei ole ruotsinkielisiä käännöksiä. Mahdollisia käännöksiä toivotaankin jaettavaksi nelli-wikin kautta.

Lista käytettävistä templaateista ja käännöstiedostoista

  • ims_mft_manifest - (käännökset myös mahdollisia:  .fin, .eng, ..., -lng esim. ims_mft_manifest.fin)
    imsmanifestin perusosan malli, joka sisältää koko paketin kuvaavan metadata osion
  • ims_mft_resources - (käännökset myös mahdollisia: .fin, .eng, ..., -lng esim. ims_mft_resources.fin)
    Imsmanifestin resources osion malli
  • ims_mft_items - (käännökset myös mahdollisia: .fin, .eng, ..., -lng esim. ims_mft_items.fin)
    Imsmanifestin items osion malli
  • ims_rec_pv_index - (käännökset myös mahdollisia: .fin, .eng, ..., -lng esim. ims_rec_pv_index.fin)
    ESIKATSELUA VARTEN: Yhden resurssitietueen malli. Tässä tietueessa on malli sille html-sivun sisällölle, joka luodaan Nellistä tulevista tietueista.
  • ims_rec_pv_index_pg - (käännökset myös mahdollisia: .fin, .eng, ..., -lng esim. ims_rec_pv_index_pg.fin)
    ESIKATSELUA VARTEN: html-runko edellisen tiedoston tietueille. Tässä mm. sivun header ja myös esikatselun lomakerungon luominen.
  • ims_rec_index - (käännökset myös mahdollisia: .fin, .eng, ..., -lng esim. ims_rec_index.fin)
    Oppimisympäristöön menevien tietueitten malli. (Lähes sama kuin esikatselussa)
  • ims_rec_index_pg - (käännökset myös mahdollisia: .fin, .eng, ..., -lng esim. ims_rec_index_pg.fin)
    html-runko edellisen tiedostono tietueille. Tässä tiedostossa mm. css-osio alussa, joka määrittelee pitkälti viitetietolistan visuaalisen ilmeen.

Myös marc 21:stä tulevien kenttien nimien ja mahdollisesti myös sisältöihin liittyvä käännöstiedosto on /tab hakemsitossa:

  • ims_mrc_translate
    Ensimmäinen rivi kertoo taulun rakenteen, eli mitä kieliä käännöstaulussa on ja missä järjestyksessä. Sitä seuraavien rivien tulee noudattaa tätä rakennetta.

Esiasennukseen kuuluvat tiedostot tab -hakemistossa:


Name Size Creator Creation Date Comment  
File ims_rec_pv_index 1,0 kB Erkki Tolonen 2008-12-02 10:46 yksittäinen tietue lukulistan esikatselussa  
File ims_rec_index 0,9 kB Erkki Tolonen 2008-12-02 10:44 yksittäinen tietue lukulistassa (index.htm)  
File ims_rec_index.swe 0,8 kB Erkki Tolonen 2008-12-02 10:40 yksittäinen tietue lukulistassa (index.htm) (på svenska)  
File ims_rec_index_pg.swe 2 kB Erkki Tolonen 2008-12-02 10:40 index.htm tiedoston runko (på svenska)  
File ims_rec_pv_index.swe 0,9 kB Erkki Tolonen 2008-12-02 10:39 Yksittäinen tietue esikatselussa (på svenska)  
File ims_rec_pv_index_pg.swe 0,7 kB Erkki Tolonen 2008-12-02 10:38 Esikatselusivun runko (på svenska)  
File ims_rec_pv_index_pg 0,5 kB Erkki Tolonen 2008-06-11 16:28 ims_rec_pv_index_pg - koko esikatselusivun runko  
File ims_rec_index_pg 2 kB Erkki Tolonen 2008-06-11 16:27 ims_rec_index_pg - index.htm tiedoston runko. Täällä mm. tyylimäärittelyt  
File ims_mrc_translate 4 kB Erkki Tolonen 2008-06-11 16:25 ims_mrc_translate - käännöstietue marc-termeille  
File ims_mft_manifest 0,5 kB Erkki Tolonen 2008-06-11 16:24 ims_mft_manifest - ims-manifestin pohja  
File ims_mft_resources 0,2 kB Erkki Tolonen 2008-06-11 16:24 ims_mft_resources - resources osio ims-manifestissa  
File ims_mft_items 0,2 kB Erkki Tolonen 2008-06-11 16:23 ims_mft_items - items osio ims manifestissa  

Templaateissa olevien täytettävien kenttien rakenne

Templaatissa kukin täytettävä kenttä merkitään kuten html:ssä kommentti-osiot:

Templaattikentän eri osiot erotetaan pystyviivalla: | (Jokaisessa täytettävässä templaattikentässä on aina oltava kolme pystyviivaa)

Ensimmäistä pystyviivaa ennen tuleva merkkijono tulee sellaisenaan kentän eteen, jos kentällä on sisältöä:

Vastaavasti viimeisen pystyviivan jälkeen tuleva merkkijono merkitään sellaisenaan täytettävän kentän perään. 

Alla oleva esimerkki tarkoittaa: Täytetään tietueesta tulevan kentän 240:a sisällöllä ja sen eteen tulee kaksoispiste ja välilyönti. Kenttä loppuu pisteeseen.

Ensimmäisen pystyviivan jälkeen tulee mahdollinen mahdollisia komentomerkkejä, joilla tietuetta voidaan muuttaa tietyillä ennalta määrätyillä tavoilla. Toisen pystyviivan jälkeen tulee viitteestä halutun marc21-kentän numero ja alakenttä kaksoispisteellä erotettuna.

Alla oleva esimerkki tarkoittaa, että 245:h kentän sisältö esitetään hakasulkeissa, ja että marc-kentän sisällön alusta ja lopusta poistetaan kaikki sellaiset merkit, jotka eivät ole tavallisia kirjainmerkkejä.


Mahdolliset komennot templaattien täyttökentissä

Templaattikentissä käytettäviä komentoja voi olla useitakin, mutta ne suoritetaan aina tietyssä järjestyksessä. Alussa poistetaan aina tyhjät merkit tietueesta tulevien sisältökenttien alusta ja lopusta.

Tällä hetkellä käytössä olevat komennot ovat seuraavanlaisia:

- Cmrc - Convert marc record number with translation table

- Crec - Convert marc record content with translation table

- M - Multifield: repeating marc fields will copy the whole row in template as many times. If nothing the whole row is deleted

- D - The whole row of data will be deleted if this template command is used and that field has no data.

- X1,2,3,..n - If X command is used with identification number 1,2,3,..n after it. Those fields with same identification number will be filled with the first filed that has some content data.

- sfx - Field will be filled with institutions sfx-address passed in url.

- http - the http address will be checked.. the beginning should be http and it can not contain space-characters

- SPC1,2,3..n - Split content string where there is a comma-character and use the one in the array that has the position of the ordinar number 1,2,3,..n

- SPS1,2,3..n - Split content string where there is a space-character and use the one in the array that has the position of the ordinar number 1,2,3,..n

- Clr0 - Clear non word characters at both ends of the content string

- issna - Check that field has valid issn and return only the issn code

- issnb - Check  that field has valid issn and return everything else but that issn code

- isbna - Check that field has valid isbn and return only the isbn code

- isbnb - Check  that field has valid isbn and return everything else but that isbn code

- num1,2,3,..n - Take all the numeric parts of string and return the part that comes 1st or 2nd or 3rd, etc.
(i.e. if the field 773|g is "Nov2006, Vol. 62 Issue 11, p1369-1374" and command is num3, the result will be 11)

- nan1,2,3,..n - Take all non numeric parts of string and return the part that comes 1st or 2nd or 3rd, etc.

- OpenURL - Needs record number and gives OpenURL from Meatlib

- removeIf:string: - If certain string exists in the metadata, omit printing the whole template line.
(For example if the direct link conatins "content.epnet.com" one can omit it in the reading list while these Ebsco links are not persistent.)

Proxy asetukset linkkeihin (856 u)

Suoran linkin tiedot poimitaan Nellin tietueiden MARC 21 -muotoisesta kentästä (856 u). Tähän kenttään ei sisälly mahdollista proxy-palvelinta, joka tulisi linkin eteen. (Metalib hakee tämän tiedon vasta linkkiä klikattaessa.) Tämä voisi olla mahdollista hakea jokaisen tietueen kohdalla erillisellä X-Service kyselyllä, mutta se hidastaisi jo ennestäänkin hidasta lukulistan luontia. Tämän vuoksi Proxyn käsittelyä varten on kehitetty systeemi, jossa ne aineistot, jotka täytyy proxyttää mainitaan erillisessä listassa tab/ -hakemistossa, jossa muutkin kunkin instituution ims-pakettiin liittyvät tiedostot sijaitsevat. Proxya vaativien aineistojen listassa ovat näiden aineistojen Resource ID:t eri riveillä.

Lista on mahdollista tehdä ohjelmallisesti ja se tapahtuu seuraavasti:

  1. Mene oman instituution tab hakemistoon (cd /exlibris/metalib/m4_3/inst/tab)
  2. Aja täällä seuraava komento:

    Huom! Aina kun proxytettaviin aineistoihin tulee muutoksia, tulisi tämä komento ajaa uudestaan.
    Komennon voi halutessaan lisätä joka yö ajettaviin komentoihin (cron), jolloin tätä ei tarvitse muistaa.

  3. Kun oman instituution tab/ -hakemistossa on nyt ims_proxy_list-tiedosto, täytyy vielä tietueitten muotoilusta vastaavia templaatteja muokata. (templaatit: ims_rec_pv_index, ims_rec_index tai myös vastaavien templaattien mahdolliset kieliversiot: ims_rec_pv_index.lng, ims_rec_index.lng)

Kyseisiin tiedostoihin muokataan suoraa linkkiä vastaava rivi seuraavan esimerkin mukaan:

Yllä olevalla rivillä kohta:

Kertoo, että kenttä täytetään arvolla: http://login.libproxy.helsinki.fi/login?url=
jos kyseisen tietueen aineiston Resource ID löytyy proxytettavien aineistojen listasta.
Tähän kohtaan tulee laittaa oman proxy-palvelimen osoite!

Jälkimmäinen kenttä rivissä:

Kertoo, että suoran linkin osoite tulee 856:u kentästä, paitsi jos kyse on Ebscon: content.epnet.com -palvelin, jolloin suora linkki jätetään kokonaan pois. Ebscon palvelimessa olevat linkit eivät ole pysyviä. Ne johtaisivat tyhjälle sivulle, jos oppilaat yrittäisivät avata linkkejä.

imsmanifest.xml:n koostaminen

imsmanifest.xml koostuu seuraavien templaattien tiedoista: ims_mft_manifest, ims_mft_resources, ims_mft_items. Ims-manifestilla on merkitystä siinä suhteessa, että siitä saadaan oppialustalle olennaisia metatietoja, jotka liittyvät Nellistä tuotavaan pakettiin. Metatietoja on karsittu paljon, jotta paketit aukeaisivat kaikissa oppialustoissa. Jos on käytössä vain yksi oppialusta voidaan tarvittaessa lisätä ja muotoilla kenttiä oppialustan mukaan.

Alla esimerkki imsmanifext.xml tietueesta

IMS-paketointia kutsutaan myös nimellä: SCORM-paketti, Sharable Content Object Reference Model, kokoelma standardeja, jotka säätelevät siirrettävän zip-paketin muotoa.

IMS paketissa oleva index.htm -tiedosto eli paketoitu oppisisältö

Yksi oppisisältö NELLI-portaalista tallennettaessa on tallennettavien viitetietojen lista. Lopullisessa paketissa tämän tiedoston nimi on index.htm. Tämän tiedoston muotoilua voidaan muokata: ims_rec_index ja ims_rec_index_pg -templaateissa.

Esim. ims_rec_index
(eli yhden tietueen muotoilu index.htm sivussa)











Oppilaitoksen etäproxy-osoite voidaan lisätä kaikkien linkkien eteen. Tällöin proxy palvelimen asetukset määrittävät milloin ja miten proxya käytetään kunkin aineiston kohdalla


Tämä kohta templaatissa täytetään tietueisiin liittyvillä kommenttimerkinnöillä, joita on mahdollisesti syötetty esikatselulomakkeessa.
(esikatselulomaketta säätelevät templaattit ovat: ims_rec_pv_index ja ims_rec_pv_index_pg. Niiden pitäisi vastata melko pitkälle index.htm -tiedostoa sääteleviä templaatteja)


ims_rec_index_pg -templaatissa on tyylitiedot, jotka säätelevät "lukulistan" visuaalista ilmettä oppiympäristössä.

Searching Nelli

Sivut, joissa käsitellään aihetta

Page: IMS-sisältöpaketit
Page: Tietueitten siirto virtuaalioppimisalustoihin
Page: Miten tuon viitetietoja Nellistä Moodleen?











Olennainen asia 1

IMS-paketti on standardimuotoinen paketointi, jonka avulla tietueita voidaan tuoda virtuaalioppimisalustoihin. Jotta Nelli-portaalista haettuja viitetietoja voisi viedä virtuaalioppimisalustoihin täytyy IMS-pakettien vienti asentaa käyttöön lisäämällä linkki eshelf-2-selected -tiedostoon.

Olennainen asia 2

Testattu:

  • Moodle
  • BlackBoard
  • fronter

Mahdollisesti:

  • Optima (Optiman kanssa ollaan oltu yhteyksissä, mutta täyttä varmuutta toimivuudesta ei vielä ole)
  • WebCT (Ei ole testattu. WebCT on ollut mukana kehittämässä käytettyä standardia. BlackBoard, joka on yhdistynyt WebCT:n kanssa toimii) 


Labels:
ims-package ims-package Delete
ims-metadata ims-metadata Delete
ims-paketti ims-paketti Delete
imsmanifest imsmanifest Delete
scorm scorm Delete
Enter labels to add to this page:
Please wait 
Looking for a label? Just start typing.